Saltar al contenido principal

El Programa Memoria del Mundo -Memory of the World Programme- surge en el año 1992 por iniciativa internacional propulsada y coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura -UNESCO-.

“Memoria del Mundo es la memoria colectiva y documentada de los pueblos del mundo –su patrimonio documental- que, a su vez, representa buena parte del patrimonio cultural mundial. Traza la evolución del pensamiento, de los descubrimientos y de los logros de la sociedad humana. Es el legado a la comunidad mundial presente y futura”.

Cuando al antropólogo y anticuario inglés William John Thoms, quien solía presentarse con el seudónimo Ambrose Merton, le obsequiaron una compilación de cuentos populares recogidos por los hermanos Grimm se sintió fascinado por aquellas antigüedades literarias; un cúmulo de datos y referencias históricas que atestiguaban sobre costumbres, mitos, religión, artes de la vida popular trasmitidos de generación en generación.

William John Thoms, entusiasmado por el capital histórico hallado, escribe para la revista literaria inglesa Athenaeum una nota fechada el 22 de agosto del año 1846 titulada “Folklore”, donde expone sobre el valor irremplazable de ese saber popular, poniendo énfasis en destacar que no se trataba de una simple literatura circunstancial o un saber abstracto sino que se relacionaba estrechamente con las vivencias, la historia de un lugar y su gente contada desde la visión popular; y hace pública su petición de permitírsele publicar con periodicidad esas antigüedades literarias a las que denomina folklore.

Tal auge tuvo esta iniciativa que pronto se expande en Europa el interés por comprender los procesos subyacentes en la cultura popular. Se crea en Londres la Folklore Society, cuyo objetivo principal consistió en el estudio del folklore desde una perspectiva científica. Fue durante el año 1878 cuando dicha sociedad publica por primera vez la revista “Folklore Record” con el propósito de explicar eruditamente lo que hasta entonces muchos solían llamar “un conocimiento tradicional surgido en las clases populares, incultas y menos civilizadas”. También Francia hizo su aporte: “Melusine” una publicación especializada en folklore aparece por primera vez en el año1875 con record de distribución; y es justamente en Paris donde se celebra el Primer Congreso Internacional de Tradiciones Populares durante el año 1889.

Mucho se ha dicho, investigado y escrito desde entonces. Superando fronteras y el paso del tiempo el folklore se ha convertido en objeto de estudio llegando a ser considerado hasta en los ámbitos universitarios. El tratamiento sobre los aspectos, características, condiciones, requerimientos para que un fenómeno sea considerado folklórico hasta las grandes disyuntivas tales como la autenticidad en la recopilación de las historias populares, los procesos migratorios como fuentes confiables, la tergiversación y simplificación en la trascripción de lo oral a lo escrito, la acción negativa de los modernos medios de comunicación en cuanto al privilegio y difusión de formas más modernas de expresión o modas comerciales y más son temas de relevancia que hacen a su estudio e investigación.

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y La Cultura UNESCO ha fomentado desde un comienzo los estudios folklóricos y el estímulo a organizaciones no gubernamentales que tratan el tema, tal es el caso de la Comisión Internacional de Arte y Folklore que ya en el año1917 comenzó la etapa de recopilación de datos del saber popular, su estudio, y posterior difusión a través de la revista Laos. Estrechar los lazos entre las culturas más desarrolladas y aquellas aun en estado embrionario era el lema.Considerado el patrimonio vivo, crisol de nuestra diversidad cultural y su conservación, una garantía de creatividad permanente, el folklore se encuadra dentro del Patrimonio Cultural Inmaterial de la humanidad.

Con el fin de procurar la preservación y el acceso del patrimonio histórico documental de mayor relevancia para los pueblos del mundo, el Comité del Programa Memoria del Mundo de la UNESCO inscribió en su registro los “Cuentos infantiles” de los Hermanos Grimm: “por ser la primera recopilación sistemática y científica de la tradición de leyendas europeas y orientales”. Las bibliotecas, los archivos históricos, los museos son prioritariamente los sitios más relevantes donde se encuentran y resguardan gran parte el patrimonio documental que conforma la Memoria del Mundo. La desbordante lírica y exaltación de los valores de la cultura tradicional de los pueblos, basado generalmente en un nostálgico autoctonismo, la literatura oral, las artes, los oficios con los cuales una comunidad vive desde antiguo sus horas, el colorido peculiar de los atuendos, el movimiento de sus danzas, el léxico, el culto a la naturaleza, representa para los apasionados defensores de la cultura folklórica de lo nuestro lo mejor.

Contes des frères Grimm
Portada: “Illustrations de Yan’ Dargent”
La Biblioteca Nacional de Maestro posee en su patrimonio bibliográfico la edición de los Cuentos de los hermanos Wilhelm y Jacobo Grimm en la versión primera traducida del idioma alemán al francés por Ernest Gregory y publicado en Paris por la Librairie Garnier a principios del 1900. Como así también se hallan en el acervo documental de la BNM varios ejemplares de las recopilaciones y cuentos realizadas por los hermanos Grimm.
 
Notas:
 – William John Thoms (1803 -1885) inglés, antropólogo, anticuario, escritor, se desempeñó en varias oficinas del Estado hasta ser nombrado bibliotecario adjunto en la Cámara de los Lores. Se le acredita la creación de la palabra folklore en el año1846 en su carta a la revista literaria inglesa Athenaeum.
En conmemoración, el 22 de agosto se celebra el Día Mundial del Folklore.
– Folklore Society -FLS- fundada en 1878 fue una de las primeras organizaciones en el mundo dedicado al estudio de la cultura tradicional. Con el término “folklore” describe el concepto que tiene una serie de aspectos de la cultura vernácula y las tradiciones culturales, y es también el nombre de la disciplina que estudia.
– Los hermanos Jacob Grimm (1785-1863) y Wilhelm Grimm (1786-1859), de origen alemán, se dedicaron al estudio de la Filología. Viajaban interiorizándose de costumbres, recogían historias y leyendas de los lugareños que habían sido trasmitidas desde sus abuelos y que luego recopilaron en. “Kinder und haus márchen” o “Cuentos para la infancia y el hogar”. A ellos se les debe la difusión primera de historias como “Hansel y Gretel”, “Juan sin miedo”, y otras.
– Melusine figura del folklore representa un espíritu femenino de las aguas en manantiales sagrados y los ríos.
 

Maria Rosa Perea
CDI UNESCO
CeNIDE

 

2 pensamientos en “Folklore: memorias del mundo”

  1. El Primer Congreso Internacional de Folklore se realizó en la ciudad de Buenos Aires en 1960. A dicho evento, presidido por el argentino Augusto Raúl Cortazar, asistieron representantes de 30 países que instauraron el 22 de agosto como Día del Folklore. (Fuente: El Folclore en la Educación, de Rosita Barrera. Edic. Colihue, 366 pág. Bs. As., 1988)
    Expongo esta cita, como una referencia más para su página.

Comentá esta noticia

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.